Prevod od "nevíme jestli" do Srpski


Kako koristiti "nevíme jestli" u rečenicama:

Ani nevíme, jestli tam je jiná cesta než most.
Mi ni ne znamo da li ima drugog puta izuzev preko mosta.
Nevíme jestli to máme vysílat v 18 hodin, nebo počkat na zprávy.
Ne znamo da li javiti u prvim vestima, ili èekati one u osam.
Nevíme, jestli vůbec věří v Boha.
Не знамо ни да ли верују у Бога!
Ani nevíme jestli žije nebo je schopnej...
Niko ne zna, ako je još živ, da li je i sposoban za posao.
My nevíme, jestli je z Jersey.
Ne znamo je li iz New Jerseya.
Prostě nevíme, jestli to bude fungovat.
Jednostavno reèeno ne znamo da li æe da radi.
Ani nevíme, jestli tam je další stopa.
Ne znaš postoji li još koji trag.
Nemůžu je zničeho obvinit a nejbližší soudce je vokresním městě a ani nevíme, jestli ještě vůbec existuje.
Ne mogu da ih optužim ni zašta a najbliži sudija je u drugom gradu za koji ni ne znamo da li više postoji.
Dokonce ani nevíme, jestli je tady.
Èak ni ne znamo je li ovdje.
Ale nevíme, jestli to byl on.
Ali ne znamo da li je on.
Za prvý nevíme, jestli má Lilith opravdu moji smlouvu.
Prvo, nismo ni sigurni da Lilith drži moj ugovor.
Hledáme ho už 5 let, nevíme jestli je na živu a ty myslíš, že jsme přijeli kvůli stupidní sázce?
pet godina smo u potrazi za njim.Ne znamo da li je mrtav ili živ Hoće li doći na ovu glupu opkladu
Nevíme jestli je Rancho svobodný nebo ženatý.
Neznamo samo, da li je Rancho oženjen
Nevíme, jestli tam najdeme nějaký léky.
Èak ni ne znamo hoæemo li pronaæi bilo kakve lekove kad tamo doðemo.
Stále nevíme, jestli si bude něco pamatovat.
Nismo sigurni hoæe li se ièega seæati.
Podíváme se s Carrie do Paříže a necháme si zlomit srdce, a pak se ukáže Pan Božský a nevíme, jestli mu můžeme opět důvěřovat.
Idemo u Pariz s Carrie i slomi nam se srce. Pojavi se Faca, ali ne znamo možemo li mu opet vjerovati...
Nepouštějte vodu, dokud nevíme, jestli se ta kůže nevrátí, jasný?
Nemoj to oprati. Možda si mogu ostrugati kožu.
Nevíme, jestli naše princeznička bude mít stejnou buráčkovou alergie jako tatínek, že jo?
Не знамо да ли ће бити алергична као тата.
Nevíme, jestli to byla vražda na objednávku, nebo zločin z vášně.
Da li je ovo ubistvo po narudžbini ili zloèin iz strasti, to ne znamo.
Ani nevíme, jestli je to skutečné.
Ne znamo ni je li ovo stvarno.
Byl schopen zapnout alarm, takže nevíme, jestli odnesli to, pro co si přišli.
Uspeo je da ukljuèi alarm tako da ne znamo da li su ukrali to po šta su došli.
Nevíme, jestli je to všechno krev vašeho bratra.
Ne znamo da li je to krv vašeg brata.
Zatím nevíme, jestli jsou nějaké oběti.
Ne znam još ima li mrtvih.
Mám tě ráda, tati, ale ani nevíme, jestli to bude upír.
Али ми не знамо да ли ће дете бити вампир.
Ano, ale nevíme, jestli byla vaše dcera znásilněná.
Da, ali mi ne znamo da je vaša æerka silovana.
Nevíme, jestli Larkinovi lidi auto sledovali, nebo měli informace zevnitř.
Ne znamo da li su Larkinovi ljudi pratili šerife ili su dobili informacije iznutra.
Ani nevíme, jestli je ta teorie správná.
Èak ni ne znamo da li je njegova teorija taèna.
Nevíme, jestli vůbec nějaký bude fungovat.
Ne znamo da li æe ijedan delovati.
Ještě ani nevíme, jestli to je on, že ne?
Nismo ni sigurni da je on.
Ani nevíme, jestli to má s Marie Fontenotovou vůbec nějakou spojitost.
Не знамо има ли везе са Мари Фонтено.
Nevíme, jestli tomu velí jeden člověk nebo celá síť.
Ne znamo da li je on jedna osoba ili cijela mreža.
Nevíme, jestli se vůbec někdo dostal ven.
Ne znamo da li se iko izvukao.
Problém je, že ani nevíme, jestli je tenhle chlápek hrdina nebo psychopat.
Problem je, smo don l'; znam ako taj tip l' -SA junak ili psihopat.
Nikdy nevíme, jestli nebo kdy se stanou.
Nikad ne znamo kad i gdje æe se dogoditi.
A my ani nevíme, jestli jsou naživu?
NE ZNAMO NI DA LI SU ŽIVI?
Jen to zvážíme, protože nevíme, jestli si tenhle "palác" můžeme dovolit, dokud nezměníme náš přístup ke klientům.
Poprièaæemo o tome. Jer nismo sigurni da možemo da priuštimo ni ovu palatu, osim ako ne uvedemo promene u našu trenutnu politiku prema klijentima.
Ani nevíme, jestli za tím stojí opravdu Marťané.
Nemamo èak ni potvrdu da je Mars iza ovoga.
Ani nevíme, jestli je ještě živý.
Èak ni ne znamo je li još živ.
Nevíme, jestli se to, co se stalo venku, stalo všude.
Nismo sigurni da ono što se napolju desilo možda desilo svugde.
Ani nevíme, jestli je v pořádku.
Ni ne znamo da li je dobro.
Nevíme, jestli je na ní napsáno Hollywood, nebo v tomhle případě Bollywood.
Ne znamo da li na njoj piše Holivud, ili čak Bolivud u ovom slučaju.
Ono chybějící rozřešení, chybějící rozřešení u Dívky s perlovou - nevíme jestli je šťastná nebo smutná.
I taj nedostatak rešenja, nedostatak rešenja na slici,, Devojka sa bisernom minđušom'' -- ne znamo da li je srećna ili tužna.
Je to velmi nedávné zjištění a ještě nevíme, jestli má význam pro klinickou péči.
Ovo je skorašnji nalaz i još ne znamo da li je od značaja za kliničku negu.
A jediná teorie, kterou máme – nevíme, jestli je to správná teorie, ale je jediná k dispozici – říká, že to dělají pomocí něčeho, čemu se říká kvantové provázání.
Pa, jedina postojeća teorija - ne znamo da li je ispravna, ali je jedina postojeća teorija - jeste da to čini putem nečega što se zove kvantno uplitanje.
Nevíme, jestli je to správné vysvětlení, ale nebylo by úžasné, kdyby kvantová mechanika sloužila ptákům k navigaci?
Ne znamo da li je ovo ispravno objašnjenje, ali opa, zar ne bi bilo uzbudljivo kada bi kvantna mehanika pomagala pticama da nađu put?
Nevíme, jestli jsme s nimi špatně zacházeli, ani nevíme, jestli měl tento korál vždycky problém se rozmnožovat.
Ne znamo da li smo pogrešili u našim metodama. Ne znamo da li samo ovaj koral na ovom grebenu uvek ima problem s oplođenjem.
Věc se má tak: když nevíme, jestli vůbec pomáháme, nejsme na tom o nic lépe, než středověcí doktoři s pijavicemi.
Stvar je u tome da, ako ne znamo da li činimo dobro, nismo ništa bolji od srednjevekovnih doktora sa pijavicama.
1.5780208110809s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?